
León Ferrari. Cuadro escrito (Written painting). December 17, 1964Ink on paper26 x 187/8" (66 x 48 cm)Collection Eduardo F. Costantini, Buenos Aires
Once jutting forth with proud angular insistence, the letterforms in the Manuscritoshave been eroded, sanded into scattered particles that blow in susurrating clouds across the desert floor. In that series of doublecrosses with which history likes to mark its events in time and space, the exiled letters betray each other. Their sad display of exclusive self-interest includes several members of the alphabet – A springs to mind, or, shockingly, S– of whom one had thought better. Look: you can see them crowding together, jockeying for position as they vie for a place of prominence in the Cuadro escrito; there is P’s elbow jabbing into O’s soft pillow of surprised dismay, and there, F’s arms reach to menace Y’s slender twigged throat – and above that, M’s double plough shoves W dangerously close to the rim of the page’s white cliff. Despite everything, the letters somehow manage to arrange themselves into the portrait of a piece of writing. But their posturing is merely a conceptual operation, an idea whose time may be just beginning, or is already lost. Breaking away from the picture, a flock of words that describes the rise and fall of a hundred notions shimmers above a sentence’s long horizon before settling in uneasy syllables among the dusky branches of its letters. The painting, watching, waits for light. What Ferrari would make, if words were less treacherous and pictures less deceitful, are colorful nests of entwined letterstrokes where inscriptions could safely roost. If we were ever to meet, León Ferrari and I, – in a footnote, say, or at the end of an epilogue – he might ask me if I knew into which sacred grove the nests could be securely placed. And if we had come to a time when all sacred groves had been obliterated, I would try to remember how to paint one into vivid existence for him. At least, this is what I tell myself when, in dreams, fat correspondences drop ripely at my feet, their messages pleading for divination. Our meeting is not, however, likely to happen. If one were to draw a line in the sand, and on one side make a cold list of things likely to happen, and on the other, an equally chilly list of unlikely things, one side would stutter quickly into silence while the other would loudly riff on “what ifs” with baroque logorrheic flourishes. Let me ask you: do you think it is better to allow a portrait, landscape, or still life to dictate history than to give words permission to engrave the boundaries of our understanding? These, and other subjects worthy of discourse, are questions which I realize may be more usefully answered through gesticulated rather than articulated thought. Whether our experience is to be described with phrases that coil themselves into paragraphs upon a page or with paint-strokes that float images onto the surface of a canvas is a matter for fruitful debate. Perhaps the materials of painting, with their gorgeous color and sticky allure, are more suited to seduction than the drab, dry artifacts left behind in the wake of a pencil or pen can ever hope to be. Nonetheless, Ferrari understands that penstrokes, as fine as marten hairs, may assemble themselves into either word or image. Expression may be on the tip of one’s tongue or the tip of one’s fingers, or both. It may even be conveyed through the agency of a flexible stick, like a conductor’s baton ushering an orchestra through the corridors of a score toward music’s more spacious rooms of meaning. Within those chambers we find sadness, but also liberation, in the confirmation that we are only made of ash, which had begun to fly apart beneath the weight of our first breath. Though drenched and submerged in life’s generous juices, we burn white-hot. We may, in our interval between water and fire, anoint the pages of our lives with crimson oil whose stained presence then attempts to retell the past and augur the future. However, the story thus created can never speak a whole truth; it is instead a phantom record of mixed desire and delusion; falsehood and forgetfulness. But, listen – let’s not lose our way in a melancholy thicket of words, some motley gathering of marks sequestered within the walled garden of a page. Any decent picture or poem, while proudly featuring its author’s best intentions, must also include a legible expanse of emptiness between thoughts where we latecomers may infer our own lives. Then, stepping into the gaps between words, the mark we will leave will be like the inscription of birds on the shore of a vast ocean.Carrie Cooperider, "Cuadro escrito" (published here with her permission)
The presence that rose thus so strangely beside the waters, is expressive of what in the ways of a thousand years men had come to desire. Hers is the head upon which all "the ends of the world are come," and the eyelids are a little weary. It is a beauty wrought out from within upon the flesh, the deposit, little cell by cell, of strange thoughts and fantastic reveries and exquisite passions. Set it for a moment beside one of those white Greek goddesses or beautiful women of antiquity, and how would they be troubled by this beauty, into which the soul with all its maladies has passed! All the thoughts and experience of the world have etched and moulded there, in that which they have of power to refine and make expressive the outward form, the animalism of Greece, the lust of Rome, the mysticism of the middle age with its spiritual ambition and imaginative loves, the return of the Pagan world, the sins of the Borgias. She is older than the rocks among which she sits; like the vampire, she has been dead many times, and learned the secrets of the grave; and has been a diver in deep seas, and keeps their fallen day about her; and trafficked for strange webs with Eastern merchants: and, as Leda, was the mother of Helen of Troy, and, as Saint Anne, the mother of Mary; and all this has been to her but as the sound of lyres and flutes, and lives only in the delicacy with which it has moulded the changing lineaments, and tinged the eyelids and the hands. The fancy of a perpetual life, sweeping together ten thousand experiences, is an old one; and modern philosophy has conceived the idea of humanity as wrought upon by, and summing up in itself all modes of thought and life. Certainly Lady Lisa might stand as the embodiment of the old fancy, the symbol of the modern idea.Happy holidays and happy writhing!


